About

ИЗДАНИЯ | EDITIONS

Албания открива културен център в Битоля

29/08/2019

Културната политика на Република Северна Македония 

Източник: бюлетин "Българите на Балканите и по света", 2019, бр. 8

Д-р Антон Панчев

В края на месец юли и в началото на август новият министър на културата на Република Северна Македония Хюсни Исмаили, който е представител на партия „Алтернатива” в правителството, осъществи няколкодневно посещение в Република Турция, където се срещна със своя турски колега, както и с други турски официални лица. Основната цел на визитата е била задълбочаването на сътрудничеството между двете министерства и като цяло в културната сфера. Тема за дискусия е била увеличаването на усилията за опазване на паметниците на културата с особен акцент върху обектите, които датират от османския период, както и за увеличаване на културните дейности и културното сътрудничество между двете държави. 

Министър Исмаили се срещна и с председателя на Турската агенция за сътрудничество и координация (ТИКА), с когото са разговаряли за засилване на сътрудничеството в образованието, културата, медиите, неправителствените организации и в много други области между двете държави. Официалният ангажимент и инвестициите на турски държавни институции в реставрирането, поддържането и развитието на културните обекти от османската епоха, намиращи се на територията на Република Северна Македония, създават добра юридическа основа за подобни споразумения на властите в Скопие с други държави от региона. 

Република Северна Македония засилва своята културна политика в държавите от Балканите посредством откриването на нови културно-информационни центрове. Досега Скопие имаше само два културно-информационни центъра – в София, чийто годишен бюджет е в размер на 7 500 000 денара, и в Ню Йорк, като този в САЩ е инициатива на местни граждани. До два месеца се очаква официалното откриване на такъв център в Истанбул, за което е подписано споразумение още през 2015 г., като негов директор ще бъде писателят Рамадан Рамадани, а са заложени средства за осъществяването на седем проекта до края на 2019 г. Турският културно-информационен център в Република Северна Македония ще бъде разположен в Куршумли Ан, който ще бъде реставриран с турски средства. 

Също така, предвижда се взаимното откриване на културни центрове между Република Северна Македония и Република Албания. Парламентът на Република Северна Македония ратифицира договора, но албанският парламент все още не го е направил. За директор на македонския център в Тирана е избран музикантът Златко Оригански, докато албанската страна е изразила предварително желание нейният културно-информационен център да бъде в Битоля. Република Северна Македония може да отвори свои културни центрове и в Сърбия, Русия, Швейцария и в други държави, но все още няма конкретни договорености и срокове за осъществяването на това намерение.

Димитър Стефанов (1899 - 1970)

28/08/2019

120 години от рождението на Димитър Стефанов 

(16 август 1899, Марчино, Кратовско – 1970, Скопие)

Член на ВМРО. През 1922 г. преминава в България и се включва в редовете на ВМРО. Участва в четата на Иван Бърльо, а по-късно е сред охранителите на Тодор Александров. Един от най-изтъкнатите терористи на ВМРО. Участва в убийството на Никола Генадиев (октомври 1923), а през декември 1924 г. убива в Милано члена на Централния комитет на ВМРО Петър Чаулев. 

На 7 юли 1928 г. с други двама терористи осъществява покушение върху друг член на ЦК на ВМРО – Александър Протогеров. След деветнадесетомайския преврат (1934) е арестуван. Една година по-късно е освободен и подписва декларация, че се отказва от дейност, свързана с македонското революционно движение. 

След 1938 г. се включва в дейността на Македонския литературен кръжок. До 1941 г. живее в Кюстендил. По време на Втората световна война се завръща в Македония. Около 1950 г. е въдворен в концлагера край гр. Пробищип.

Източник: бюлетин "Българите на Балканите и по света", 2019, кн. 8
д-р Володя Милачков

Бюлетин "Българите на Балканите и по света" бр. 8 за 2019 г.

27/08/2019

БЪЛГАРИТЕ НА БАЛКАНИТЕ И ПО СВЕТА 

Бр. 8 за 2019 г. 

Съдържание: Новини за Македония...1 – 8
Новини за българските общности зад граница... 9 – 14
Акцент: С тъга и тревога за август... 15 – 19
Интервю на броя: Доц. д-р Веселка Тончева: Фолклорът продължава да бъде опора на българската идентичност... 20 – 24
Анализи и коментари за живота на българите в чужбина и съседните народи... 25 – 29
Дейност на МНИ... 29 – 32
Нови книги и издания... 33 – 34

Целият материал четете по-долу:

Ендрю Карнеги (1835, Шотландия – 1919, САЩ)

100 години от смъртта на Ендрю Карнеги

Източник: бюлетин "Българите на Балканите и по света", 2019, бр. 8

Д-р Володя Милачков

(25 ноември 1835, Дънфърмлин, Шотландия – 11 август 1919, Ленъкс, САЩ). Индустриалец, публицист, обществен деец и „дистрибутор на богатство за подобряване на човечеството“ (според собственото си определение, тъй като не обичал да го наричат филантроп). 

През май 1848 г. заминава с цялото си семейство за Америка. Работи като момче за всичко, чиновник, телеграфист. От 1853 г. е телеграфист и писар към Питсбъргското отделение на железопътните линии в Пенсилвания. Граждан¬ската война е големият шанс за трудолюбивия и амбициозен шотландец. Той не се сражава по бойните полета, а организира транспорта и снабдяването на фронта. 

Тук получава необходимия опит и контакти и бързо става милионер. През 1873 г. се насочва към производството на стомана. В края на века поставя началото на „Юнайтед стейтс стийл корпорейшън“ – първото в света обединение с капитал над 1 млрд. долара. Същевременно активно се занимава с благотворителност. 

През 1881 г. построява първата Карнегиева библиотека в родния си Дънфърмлин. С негови средства са основани много библиотеки, научни институти, училища, лаборатории, университети. Карнеги е приятел с либерални британски политици като У. Гладстон и лорд Дж. Брайс. 

Неговите социални идеи правят впечатление на съвременниците му и особено една от тях – концепцията му за отговорността на богатите хора, развита в статия от юни 1889 г. В последните години от живота си особено силно се интересува от въпроса за войната и мира. През декември 1910 г. отпуска 10 млн. долара за създаване на Карнегиева фондация за международен мир. 

Парите ѝ трябва да бъдат използвани за „премахване на войната, най-черното петно на нашата цивилизация“. Фондацията организира и спонсорира известната Карнегиева анкета. Така името на Карнеги тясно се обвързва с историята на Балканските войни и техните последствия.

Български учителски съюз в Турция

26/08/2019

110 години от учредяването на Българския учителски съюз в Турция. Учредителното му събрание се провежда на 8 август 1909 г. в салона на Девическата гимназия в Солун. Неговата цел е да работи за процъфтяването на българското учебно дело в Македония и Одринско и да защитава интересите на учителството. 

В Солун се издава печатният му орган в. „Учителски глас“ и вторият негов вестник – „Учителско съзнание“, изразяващ интересите предимно на основните и селските учители. Съюзът наброява 44 дружества (секции). Вторият му конгрес (Педагогическа конференция) е свикан в Солун (20 юли–11 август 1910). 

Третият конгрес се про¬вежда в Битоля (15–17 август 1911). Четвъртият (извънреден) конгрес е в Солун (януари 1912). Учителският съюз е закрит през април 1912 г. по решение на Младотурския комитет.

115 години от издаването на вестник „Революционен лист“

25/08/2019

115 години от издаването на вестник „Революционен лист“ 

(12 август 1904 — 16 декември 1906)

Вестник, орган на „левицата“ във Вътрешната македоно-одринска революционна организация (ВМОРО), излизал в София; издател – Антон Павлов, редактор Димо Хаджидимов. Печата се в печатниците „Света София“ и „Заря“ – София. Издаването му е прекъснато по финансови и други причини от 15 септември 1905 до 10 септември 1906 г. Основни теми на вестника са състоянието и дейността на ВМОРО, както и положението на българското население в Македония и Одринско. 

Акцентира върху нуждата от реформи във Вътрешната организация след Илинденско-Преображенското въстание; пледира за самостойност на ВМОРО и издига лозунга „Македония на македонците“; популяризира идеята, че ВМОРО може да вдъхне доверие на „всички македонци и одринци“ само като федеративна структура; обявява се за федеративно републиканско управление на Македония след освобождението ѝ. 

Оценява Илинденско-Преображенското въстание като неподготвено и без положителен ефект за разрешаването на Македонския въпрос, но признава неговия български характер. Осведомява за тежкото положение на българското население в Македония и Одринска Тракия. Обявява се срещу сръбската и гръцката въоръжена пропаганда в Македония, както и срещу дейността на върховистките чети на ВМОРО в Серски революционен окръг.

 Обстойно се занимава с реформената програма на Русия и Австро-Унгария в Македония, следи хода на финансовата реформа и на реформата в жандармерията в специална рубрика „Мюрц¬щегски реформи“. 

Осъжда политиката на балканските държави Сърбия, Гърция и България като вредна за населението в Македония и Одринско; коментира турско-българската спогодба от 1904 г. като опасна за развитието на революционното дело. Обсъжда решенията на Рилския общ конгрес на ВМОРО (октомври 1905) и информира за решенията на Скопския окръжен конгрес (1906); води остра дискусия с идеолога на „десницата“ във ВМОРО 

Христо Матов по основни въпроси на управлението и задачите на Организацията и с Борис Сарафов във връзка с дейността на ръководената от него група.

Източник: бюлетин "Българите на Балканите и по света", 2019, кн. 8
д-р Володя Милачков

Фолклорът е опора на българската идентичност

24/08/2019

ФОЛКЛОРЪТ ПРОДЪЛЖАВА ДА БЪДЕ ОПОРА НА БЪЛГАРСКАТА ИДЕНТИЧНОСТ 

 За научните търсения в областта на музикалната традиция, за магията на хорото, за влиянията на модерното и за близостта със съседите с доц. д-р Веселка Тончева разговаря Костадин Филипов Веселка Тончева е доктор по етномузиокология и доцент в секция „Етномузикология и етнохореология” при Института за етнология и фолклористика с Етнографски музей към БАН. 

Изследва традиционната култура на българите в Албания, обредност и музика в България и на Балканите, фолклор и медии. Автор е на научните монографии „Фолклористът Николай Кауфман“ (2005), „Българите от Голо Бърдо, Албания“ част І и част ІІІ (2009, 2016), „Непознатата Гòра“ (2012) и на научнопопулярните двуезични (българо-чешки) книги „ Традиционни празници на българите / Tradiční svátky Bulharů“ (2016) и „Българските музикалнофолклорни диалекти / Bulharské hudebněfolklorní dialekty“ (2017. 

Съставител е на „Българите от Голо Бърдо, Албания“ част ІІ (2011). Автор е на десетки сценарии за етнографски документални филми за БНТ и др. медии. Изнасяла е лекции в Пловдивския и Софийския университет, както и в университетите във Виена, Рим, Белград, Загреб. 

 – Доцент Тончева, на книжния пазар от неотдавна е най-новата Ви книга „Голяма книга на българските празници и обичаи“ в съавторство с Вашата колежка доц. Вихра Боева. От самото ѝ заглавие личи, че това е резултат от дългогодишна и системна изследователска работа на Вас двете. Така ли е?  

– Вероятно имате предвид заглавието ѝ „голяма книга“, което предполага по-голям обем или пък значимост, но всъщност това е название на поредица на издателство ПАН, посветена на различни сфери на познанието. Със сигурност обаче съдържанието на книгата е резултат от дългогодишна работа – изследователска и теренна, която ние с Вихра Баева сме извършвали, всяка в своите посоки и научни търсения. 

От една страна, е познаването на множество публикувани източници с фолклорни и етноложки материали – например безценната поредица „Сборник за народни умотворения, наука и книжнина“, която излиза от края на ХIХ в. до днес и която е истинска съкровищница на народното знание. 

От друга страна, са архивите на Българската академия на науките, с които ние работим, а от трета страна, са собствените ни проучвания на терен из цяла България, а и на Балканите. Всичко това са дългогодишни натрупвания, които намират израз в тази книга. Тя е насочена към ученици и младежи, но и към по-широка аудитория, заинтересована от българските традиции, обреди и обичаи. 

В книгата сме се постарали да привлечем много и разнообразна информация, част от която със сигурност ще е нова за читателите, свикнали с тиражирането от медиите на едни и същи неща, свързани с българските празници. Особено интересно е добавянето към съответните обичаи или празници на отделни статии, посветени на конкретни символи и образи – например самодивите, огъня, ангелите, Св. Богородица, мечката, вълка, свинята, коня и др. Надяваме се, че тази книга ще намери своите читатели и ще достигне до повече хора, тъй като това е знание, от което съвременният българин има нужда. 

 – Вашата дългогодишна и богата научна кариера е свързана с фолклора и с музикалните традиции на българите, където и да живеят те. Модерното време оказва ли някакво влияние върху него, променя ли го и ако това е така, в каква посока? 

 – Неизменно времето оставя отпечатък върху традиционната култура и нейния музикален компонент. Живеем в епоха на глобализация, на виртуални светове и комуникации, нормално е и музикалният фолклор да се променя, да търси нови форми, в които да се вписва. Истината е, че в рамките на целия ХХ в. фолклорната музика в България се развива в посока към модернизация – да вземем например навлизането на акордеона (а и други западни инструменти, като кларинета) в нашата музикална практика – днес той се смята за почти традиционен инструмент, но всъщност неговата хармонична природа е в противоречие с фолклорното музикално мислене. 

Обработването на народни песни започва още в първите десетилетия на века, такъв автор е например Добри Христов, но през 50-те години се ражда явлението „ансамбли за народни песни и танци“, които, както знаем, в голяма степен променят облика на автентичната ни музикална и танцова традиция. „Мистерията на българските гласове“ разнася славата на българския фолклор по света, но на практика това са тъкмо обработки на народни песни, а не автентичен фолклор. Появяват се средни и висши специализирани училища за изучаване на фолклор, които пък подготвят кадри за ансамблите. 

Не е никак маловажна ролята и на медиите – първите „живи“ изпълнения по Българското радио, последвани от записи на народна музика, но в съвременни и композиторски аранжименти, също дават нов живот на фолклора. Въобще нищо не стои на едно място, ние няма как да „препарираме“ традицията и да я изложим зад витрина, тя е жив организъм, който се нуждае от непрекъсната актуализация и обновяване в крак с времето. 

Днес формите, в които се вписва традиционния музикален фолклор, са много и разнообразни – в различни жанрове и стилове, това обаче е начин той да стига и до по-младите публики, за които автентичното звучи отживяло и скучно. 

 – Съществува ли някаква заплаха за националната идентичност на българите и на тяхната културна самобитност, свързани с промените на фолклора? 

 – Винаги съществува опасност да изгубиш себе си, ако забравиш своите корени и своя произход. Да не ме разберете криво, аз не съм против това да сме „хора на света“, но в тази амалгама от култури ние трябва да помним кои сме и какво стои „зад гърба ни“ – богата история и уникални традиции. Да, тези традиции се променят, както казах, фолклорът се развива и модернизира, намира своите пътища към публиките, но това не променя неговото значение като опора в българската ни идентичност.

 И така, както говорим за трансформациите на традиционната култура в съвременността, така едновременно с това е налице и една много силна тенденция на връщане към корените, изразяваща се в „бум“ на фолклорни събори и фестивали, в стремеж към опознаване на обредността и обичаите на празници и опит те да се възраждат в семействата, към изваждане на бабините носии от старите ракли и обличането им по някакви поводи, към възраждане на традиционната кухня, въобще към търсене на онова, изворното, което в един определен период е малко поизгубено или поставено в друга рамка. 

Ние обаче имаме нужда от него именно като българи. И аз вярвам, че то е важно за самоопределянето ни като такива. 

– Някъде прочетох една Ваша фраза, която дълбоко ме впечатли – хванем ли се на хорото, попадаме в друг Космос, така ли е? 

 – В българската традиционна култура хорото винаги е било част от обредите, обичаите и празниците на народа ни. А всъщност празничното време е едно „друго“ време, то е „празно“ откъм работа, това е и етимологията на думата. То е различно време от всекидневието и метафората „друг Космос“, която съм употребила, показва именно това – различният ритъм, в който ни потапя празникът. 

Хорото e уникална форма на танцуване, в която всички участници се залавят за ръце, движат се в единна стъпка и така създават колективна енергия и консолидиране на общността. Хорото е двигателно изразяване на емоции, но и израз на чувството за заедност в кръг или във виеща се верига. В кръговата форма може да се открие и връзката му със Слънцето, докато например виещият се лазарски Буенек е своеобразна имитативна магия, свързана с развиването на природата през пролетта, когато е времето на тази моминска обредност. 

 – В научната си работа в Института за фолклор в Скопие сте правили сравнително изследване по темата за музикалния фолклор и националните визуални медии у нас и в Северна Македония? Какво показа този сравнителен анализ? Едни и същи песни ли пеем, на едни и същи неща ли плачем или се смеем? 

 – Действително преди доста години, а именно през 2005 г., работих по такъв сравнителен проект между България и югозападната ни съседка. Всъщност моята цел беше по-скоро да проуча и успоредя моделите на медийно представяне на фолклора, а не толкова на автентичните форми на традицията. 

По отношение на близките, сходните и идентичните образци едва ли ще кажа нещо ново – в диалектно отношение историко-географската област Македония (със своите дялове – Пиринска, Егейска и Вардарска Македония) не се влияе от новопоставените през ХХ в. държавни граници, както и от формирането на една нова република като част от СФРЮ. 

Диалектното единство на днешната Република Северна Македония и Югозападна България (Пиринския край) е безспорно. Оказа се обаче, че и в медийния начин на представяне на фолклора се открива близост във форматите, посланията, образността. 

 – Българската телевизия „Планета“ е единствената, за съжаление, която от доста време се излъчва в ефира на Македония. На всичко отгоре имам впечатлението, че се харесва. Да се радваме ли на това, или да се притесняваме от „интерпретацията“ на българския фолклор в този му вид? 

– За да сме честни, тази телевизия и у нас се харесва от определени хора, чийто музикален вкус предпочита тъкмо такъв стил. Аз не бих го нарекла „интрепретация“ на българския фолклор, тъй като това е авторска музика, в която има фолклорни елементи, но те далеч не са само български, или в много случаи дори почти не са български. Тази балканска мелодико-ритмическа смес е популярна не само у нас, а на целите Балкани и това е една вълна, която ние като изследователи можем само да наблюдаваме, нямаме механизми да ѝ влияем. 

Разбира се, с нашата работа ние се опитваме да противостоим и да популяризираме традиционната музика в нейните по-чисти форми и това също има своите публики – вижте каква е посещаемостта на събори като Рожен или Копривщица, където се събира цяла България и на отделни сцени се представят изворни образци на песенния, инструменталния и обредния фолклор. 

Всичко има своята публика, по-важното е този т.нар. поп фолк да не остане единствената ни представа за фолклора, но аз мисля, че такава опасност няма. 

 – Всяко лято, през юли в село Галичник в Северна Македония се представя „автентична“ сватба. Бил съм няколко пъти там, но и досега не мога да си отговоря на въпроса – това обред ли е или е комерсиализиран фестивал? 

 – Аз също съм посещавала този фестивал, дори написах една студия за него и то точно в тази посока – „Галичката сватба между традицията и фестивала“. Всъщност фестивалът е създаден през 1963 г., организиран през годините основно от Министерство на културата на Република Македония и Общината Маврово–Ростуше. На въпроса ми „Кой измисли фестивала?“, баба Йованка Юрукоска от с. Галичник ми отговори така: „Е, па политиката.“ Може би имаше предвид политиката да се съхранява традицията и в съвременността. 

Или пък политиката да се (ре)конструира собственото „македонско“ наследство чрез проявленията на локално специфичната традиция. Практически в сватбата като фестивал са избрани определени моменти от ритуала и условно може да се каже, че той протича в „компресиран“ вид, защото е сбито времето, в което се случват тези ритуали. 

Макар и с намерението да се възпроизвежда и съхранява един интересен и регионален сватбен ритуал, макар че поне единият от младоженците трябва да е с потекло от Галичник и макар, че за тях това е действително сватба, в немалка степен събитието е пърформанс и има и туристическо-атрактивен характер – привлича хиляди посетители.

 Как е протичала старата сватба днес е само реконструирано знание, а мисията на фестивала е да съхранява традицията и всъщност „фестивализирането“, сценичната намеса, ролите и т.н. все пак са своеобразен „живот“ на традицията, макар и трансформирана и поставена в съвременен формат. 

У нас също представянето на редица обреди на сцена, т.нар. възстановки в рамките на събори и фестивали, е начин да се съхрани знанието за тях, въпреки че те не функционират както в миналото и са изгубили дълбоката си магична сила. Има смисъл да се предава това знание и на идните поколения, защото това е част от усещането да сме българи.

Източник: бюлетин "Българите на Балканите и по света", 2019, кн. 8

Екатерина Симидчиева (1872, Скопие – 2 септември 1899, Куманово)

23/08/2019

120 години от подвига на Екатерина Симидчиева (1872, Скопие – 2 септември 1899, Куманово), българска революционерка и национална героиня, деец на ВМОРО и борец за църковна независимост в Македония. 

Сестра е на революционера и публицист Лазар Симидчиев. Завършва Солунската българска девическа гимназия, след което става учителка в българското екзархийско училище Куманово. Основава женско дружество в града. Омъжва се за Авксенти Георгиев – син на богат и влиятелен в българин. На годишния акт на училището в присъствието на турския валия вместо предвиденото стихотворение тя изрича бунтовни слова. Дейната и смела учителка основава женско дружество в града. Привлечена е във ВМОРО от Гьорче Петров за куриер и апостол на организацията. 

В Щип има среща с Даме Груев. Ек. Симидчиева се противопоставя на настъпваща сръбската пропаганда, която купува продажни българи, превърнали се в родоотстъпници и плаща на корумпираните османски чиновници, за да служат на сръбската кауза. През месец юли 1899 г. Скопският валия решава да принуди българската църковна община в Куманово да отстъпи на сърбоманите църковен имот за строеж на църква. 

Към средата на август се съобщава на българите, че по силата на султанско решение трябва да отстъпят църковен имот и да дадат 650 лири за построяването на сръбска църква, но те категорично отказват. На 22 август, пазени от турски войници, сърбоманите полагат основите на тяхната църква в българската църковна нива. 

Народът се разбунтува. Екатерина Симидчиева, въпреки напредналата си бременност, повежда кумановските жени, които разрушават основите на строящата се църква и пред остриетата на войнишките щикове произнася: 

„Ние сме на бащинията си. Оттук никой няма право да ни изпъди“. Храбрите кумановски жени не отстъпват пред войската, опитваща се да ги прогони. Вдъхновявани от примера на героичната учителка, те цял ден устояват на атаките на аскера. На 24 август при станалите сблъсъци много от тях са ранени. Ранена тежко е и Екатерина Симидчиева. 

Ударена с приклад в корема, след няколко дни тя губи рожбата си и на 2 септември 1899 г. героичната дъщеря на Македония умира. Но смъртта ѝ не е напразна. Още на следващия ден, уверили се, че българите са решени да се борят докрай, властта отменя своето решение. Във връзка с убийството на българската учителка Екатерина Симидчиева от Куманово из цялата страна се провеждат протести и панихиди.

 По-късно през същата година Иван Вазов написва и публикува стихотворението си „Героиня“, посветено на нея. Първото женско македоно-одринско благотворително дружество, учредено на 3 октомври 1899 г. в София, носи нейното име.

Д-р Володя Милачков
Източник: бюлетин "Българите на Балканите и по света", 2019, бр. 8

Мъгляви оправдания стопират българо-македонската историческа комисия

22/08/2019

Скопие не иска извънредна среща на Комисията 

Източник: бюлетин "Българите на Балканите и по света", 2019, бр. 8
Костадин Филипов

Македонската страна отхвърли предложението за извънредна среща на Съвместната комисия в края на август. Ръководителят на Комисията от македонска страна проф. Драги Георгиев смята, че провеждането на срещата е нецелесъобразно заради отпускарския сезон. 

„Против сме извънредна работна среща, защото съвпада с отпуските. Самият аз излизам в отпуск от 15 август и много членове на Комисията също са в отпуска. Преди редовната среща не приемаме извънредна. Редовната среща ще се състои на 12 и 13 септември“, заяви пред ТВ 24 от Скопие македонският историк. Според Георгиев „непрекъснатите призиви за извънредна среща оставяли впечатление, че се намираме в перманентна битка, която някой трябва да спечели, а не за академични спорове и процеси, на които им е необходимо време, за да узреят, и след това да се вземе решение“. 

Предложението за извънредната среща е направено от проф. Ангел Димитров, който е съпредседател на Комисията от българска страна. По време на визитата на българския премиер Бойко Борисов, която се състоя на 1 август, министър-председателите на двете страни настояха да се ускори работата на Комисията и да се намери решение на актуалните въпроси. 

„Искането да се търси веднага решение на въпроса за Гоце Делчев с цел да бъде удовлетворена нечия политическа необходимост, може да повлияе отрицателно на работата на Комисията“, подчертава Драги Георгиев.

България инвестира в македонското медийно пространство

20/08/2019

Някои македонски медии продължават и днес да бълват антибългарска пропаганда. Поредният пример е "Нова Македония", където неотдавна бе публикувано интервю с бившия директор на Музея на македонската революционна борба Бранислав Светозаревич. Като истински сърбин на македонската софра, той яростно атакува всичко българско на този свят, засипвайки с нелепости и обиди България, нашата история и самите нас
Източник: бюлетин "Българите на Балканите и по света", 2019, бр. 8

Николай Иванов

За пръв път от десетилетия насам българско правителство предприема реални мерки за стопиране на езика на омразата към България в медийното пространство на Република Северна Македония. 

 Според огласените неотдавна данни от помощта за развитие, които ежегодно нашата държава прави, през настоящата 2019 г. България е отпуснала безвъзмездно близо 1 000 000 лева по 11 проекта в югозападната ни съседка. 

Част от тях касаят именно сътрудничеството между медиите от двете страни и мерките срещу „речта на омразата". Близо 255 000 лв. ще бъдат вложени в реконструкцията на едно от най-големите училища в Скопие - ОУ „Димитър Миладинов", където неотдавна отвори врати и първото българско (неделно) училище в македонската столица. 

Предвижда се българската държавна помощ да достигне и до Охрид и Струга, където плановете са да бъде изграден център за ранна диагностика на аутизъм (в Охрид), а в родното място на братя Миладинови благодарение на България ще бъдат реновирани два моста.

С тъга и тревога за август…

19/08/2019

Източник: бюлетин "Българите на Балканите и по света", 2019, бр. 8

Костадин Филипов

Някак си тъжно и тревожно-носталгично посрещнах този 13 август на 2019 г. Все още не мога да свикна с мисълта, че Панде Ефтимов го няма, че на тази дата преди две години той е поел пътя към по-добрия свят. Макар че, знае ли човек дали този, нашият свят, който Панде напусна в една от клиниките на Военно-медицинска академия в София, е бил по-лошият за родения в Претор на Преспанското езеро корав българин. Панде бе човек, прекарал целия си живот в борба за своята истина, а противоречивото и нервно, недотам чисто време, в което живееше той, беше само за човек като него. Това беше време за хора с характери, за хора с мъжество и за хора с идеи, за които си заслужава да се бориш през целия си живот. В края на живота си, когато военните лекари го подържаха изкуствено, той все още кроеше планове как да се подобряват отношенията между България и неговата Македония, как да се съхрани и малкия напредък към повече доверие, който вече се очертаваше между София и Скопие. Не се хранеше, почти беше изгубил гласа си, но на наведените над него наши глави тихо и шепнешком заръчваше бащински да продължаваме да се борим за това, за което той беше отдал живота и здравето си. Панде си отиваше и за всички нас, които имаме честта и привилегията да се наричаме негови приятели, това беше очевидно. Беше ни ясно, че не изпращаме човек, който се е примирил с края, а човек, който и от онзи, другия свят ще ни насърчава и насочва. Всяко посещение при него в часовете за свиждане беше едно прощаване, защото никак не бяхме сигурни, че следващия четвъртък или неделя отново ще го видим жив. Така до 13 август 2017 г., неделя, когато всичко свърши. Панде Ефтимов не издържа на болестта, бе погребан в Скопие, столицата на свободна и независима Македония, оставяйки зад себе си незаличимия спомен за битката за истината за съдбата на българите оттатък границата. Поклон, Панде! 

Панде Ефтимов почина преди две години. Но някак естествено си спомних за един друг 13 август, само че преди 18 години. Тогава в Скопие бе подписан Охридският мирен договор, сложил край на няколкомесечния въоръжен и жертвен конфликт между бунтовниците от Армията за национално освобождение (АНО) с лидер Али Ахмети и силите на коалиционното правителство на премиера и лидер на ВМРО-ДПМНЕ Любчо Георгиевски. Три дни преди 13 август, документът бе парафиран в Охрид и затова получи своето наименование „Охридски“, с който е известен и до днес, макар че официалната церемония бе в столицата Скопие.


 Гледам снимката по време на подписването, която също ще остане в историята. Ето ги петимата основни актьори, които слагат парафа си под документа. Настроенията са различни – от чувство на задоволство до очевидното недоволство, че трябва да се подписва документ, с голяма част от чието съдържание не си съгласен. Отзад са „спонсорите“, представителите на така наречената международна общност, под чийто натиск и с чийто логистична подкрепа се стигна до прекратяване на въоръжените действия на Шар планина, които тревожеха цяло лято хората от Република Македония, а и държавите наоколо. Да хвърлим едно око на хората около масата. В средата е тогавашният президент Борис Трайковски, който изигра решаваща роля за постигането на споразумението както чрез своето новоизградено политическо умение, така и със стремежа си като истински вярващ човек да умиротвори страната си. Като върховен главнокомандващ на Армията на Република Македония Борис се въздържаше от активното включване на въоръжените сили в конфликта, опасявайки се, че евентуалното негово разширяване ще задълбочи окончателно и безвъзвратно етническия разлом между македонци и албанци така, че мирното им съжителство да бъде поставено под сериозно съмнение. 

Тази позиция на Трайковски го скара с правителството на Любчо Георгиевски, когато стана ясно, че само с полицейските сили бунтовниците не могат да бъдат победени и че намесата на армията все пак е наложителна. Недоверието между Борис и Любчо продължи и след края на конфликта до февруари 2004 г. Само няколко месеца преди Трайковски да се опита да спечели още един президентски мандат, при все още неокончателно изяснени обстоятелства, неговият самолет катастрофира в мъглата над Мостар. Вдясно от президента е тогавашният премиер и лидер на ВМРО-ДПМНЕ Любчо Георгиевски. Той е един от хората, които и до днес съжаляват, че е бил принуден да подпише документа, с който очевидно реализацията на идеята за македонска национална държава отмираше окончателно. Република Македония сигурно придобиваше нов политически дизайн на многонационална, мултикултурна и мултиконфесионална държава на всички свои етнически общности. 

 Драмата през лятото на 2001 г. и последствията от нея до голяма степен „изядоха главата“ на Георгиевски и на изборите през есента на 2002 г., въпреки усилията му да спаси кариерата си, той и партията му претърпяха сериозно поражение от Социалдемократическия съюз на Македония (СДСМ) на Бранко Цървенковски. Година след загубата на изборите, Георгиевски отстъпи лидерското място в партията на Никола Груевски, потъна в политическо отшелничество, превърна се в успешен бизнесмен, проявява интерес към политиката, но само като почетен председател на ВМРО-Народна, написа две автобиографични книги и от време анализира ситуацията в страната от ТВ екраните. 

От другата, лявата страна на Трайковски, е Бранко Цървенковски. След победата на изборите през 2002 г. стана отново премиер, но само две години по-късно, след гибелта на Трайковски, се кандидатира и победи на президентския вот. Цървенковски изкара само един мандат, не поиска да се пребори за втори, макар че имаше шансове за победа, върна се начело на партията, но скоро и той последва примера на Георгиевски и се отказа от активна политическа дейност. Което не означава, че не дърпа конците на СДСМ някъде отзад… 

На десния край е Арбен Джафери, лидер на ДПА и коалиционен партньор на Георгиевски в кабинета. Безспорен лидер на албанците, и то не само на тези от Македония, вече доста болен, Джафери подписа Договора с ясното съзнание, че това е началото на края на влиянието на неговата ДПА. Още по време на кризата стана очевидно, че партията губи своето влияние на терена заради опитите си да ограничи размера на конфликта. 

От Шар планина се задаваше нова сила, която съвсем скоро щеше да съблече маскировъчните униформи, да облече копринените костюми и да поиска своето място в политиката. Както и стана. Джафери почина, Демократичният съюз за интеграция (ДСИ) на Али Ахмети измести ДПА от лидерското място сред албанците, кадрите от АНО на основата на квотния принцип станаха министри, високопоставени държавни чиновници и дипломати. Всичко, каквото поискаха, получиха. На левия край е Имер Имери, лидер на Партията на демократичния просперитет, от чийто недра излезе ДПА на Джафери. За първите години на независима Македония ПДП бяха удобен коалиционен партньор на социалдемократите на Цървенковски заради своя конформизъм. Отдавна партията е маргинализирана, а Имер Имери почина. И какво се получава – трима от подписалите Охридския мирен договор са покойници, а двама не се занимават активно с политика. Но следващите генерации политици – македонци и албанци, продължават споровете си за същността на документа и да са недоволни от изпълнението му. Едните, че с неточно тълкуване се дават прекалено много права на албанската етническа общност, а другите, че Договорът не се реализира с нужните темпове и в неговата цялост. Но всъщност, като хвърлиш едно око на тази историческа снимка, виждаш, че единствено „победителите“ ги няма на нея. И как да ги има след като те бяха още на Шар планина, или ако се спускаха по-ниско, бе да нанесат своя пореден жертвен удар. Последният от тях бе само два дни преди в Охрид Договорът за прекратяване на огъня да бъде парафиран и пет дни преди да бъде официално подписан в Скопие. 

…На 8 август 2001 г. конвой на македонската армия с около стотина човека от резерва, както им казвахме – запасняци, тръгва от Скопие към Тетово за подкрепа на силите, които все още активно се сражават с бунтовниците. В конвоя има камион, натоварен с муниции, на който са качени десетина войника, всички от Прилеп. Някак си безгрижно тръгват всички, без да знаят какво ги очаква – нали политиците водят преговори, договорености вече има, мирът е близо. На около тридесетина километра от столицата Скопие, в теснината, наречена Карпалак, от околните хълмове към конвоя стрелят с базука. Една от гранатите попада върху камиона с мунициите, той избухва, а всички десетина войника в него изгарят като живи факли. Десет младежи, всичките от Прилеп, намериха смъртта си преди още да са се впуснали в изпълнение на дълга си. „Градът на тютюна“, както наричат Прилеп, бе завит в черна забрадка.

 Но не само това – протестите сред хората срещу албанците и бойците от АНО ескалираха и местната джамия в центъра до старата чаршия бе опожарена. И досега си стои там и носи следите от онези драматични дни на лятото на 2001 г. След пет дни, на 13 август 2001 г. Охридският мирен Договор бе подписан, а вкараните в него текстове и до днес са платформа за претенциите на албанската етническа общност за повече колективни права. Както казах, искат и получават. В същото време близките на загиналите десет войничета и до днес, осемнадесет години оттогава, продължават да търсят истината за това, кой разпореди на пълния с муниции камион да бъдат качени войници. Как така уж държаното в пълна тайна пътуване на конвоя от Скопие за Тетово – някакви си 40 км, да стане известно на бунтовниците, които да заложат на най-тясното място на пътя, между хълмовете, своята засада? И не е ли това, все пак проява на предателство, с което историята на тези хора оттатък от десетилетия е пълна с примери? На всичко отгоре, драмата не свърши с гибелта на войниците. Колко опити бяха направени на мястото на трагедията да бъде поставен някакъв знак. Паметните плочи, които бяха монтирани, след ден-два бяха изкъртвани, поставените там цветя бяха захвърляни долу в дерето, опитите да се издигне паметник на загиналите и досега удрят на камък. Да, вече има поставен знак за случилото се на 8 август 2001 г., но според хората от Прилеп това не е достатъчно, за да се почете паметта на жертвите. „Горещият“ вариант на войната приключи на 13 август 2001 г. поне формално, но битката за паметта на загиналите в онези няколко месеца на въоръжения конфликт на Шар планина очевидно продължава. За съжаление. Ето всичко това ми напомни този 13 август 2019 г. Но оттук нататък ще мисля за предстоящия 5 септември, от който ни делят само няколко дни. Нали не сте забравили? Беше събота, 2009 г. когато във водите на Охридското езеро загинаха 15 български граждани от различни възрасти при инцидента с онова ръждясало корито, корабчето „Илинден“. За повечето от тях, пенсионери от Пирдопско, това бе първото им излизане отвъд държавните граници в целия им дотогавашен живот. Заедно с екипа на БНТ прекарахме дълги и предълги часове в търсене на истината за катастрофата, за вината на местните хора, които външно демонстрираха съпричастие, но си „прехвърляха топката“ едни на други. Четири-пет дни управляващите в Скопие начело с премиера Никола Груевски бяха в шок, не знаеха как да реагират. Добре че българската страна, въпреки тежката загуба, бе достатъчно толерантна към македонските институции и политици. 

За съжаление, тази толерантност бе разбрана превратно като наша, българска слабост и много скоро Груевски и неговото обкръжение започнаха да замазват отговорността и вината за случилото се във водите на езерото. Казвал съм и ще го кажа пак: по-голямо човешко и политическо лицемерие до този момент не бях виждал, макар че зад гърба си имам близо половин век работа като журналист и съм срещал какво ли не. И сега, в момента, когато пиша този текст, гневът от поведението на политиците от Скопие, за които беше важно тяхната държавническа безотговорност и институционално безхаберие да не влезе в предстоящия тогава есенен доклад на Европейската комисия за напредъка на страната, та, гневът ми отново се надига сякаш да ми напомня, че тази дата – 5 септември 2009 г. не бива никога да се забравя. Десет години оттогава, представяте ли си… 

Е, затова казвам, че през този август 2019 г. ми е някак тъжно и тревожно-носталгично. Сигурен съм, че ме разбирате.

116 години от героизма на Преображенци

18/08/2019

116 години от героизма на Преображенци и историческите интерпретации за въстанието от 1903 г. 

Източник: бюлетин "Българите на Балканите и по света", 2019, бр. 8

   Доц. д-р Александър Гребенаров 

 На 6/19 август, когато отбелязваме св. Преображение Господне, отдаваме заслужена почит към подвига на въстаниците в Тракия. Събитието, от което ни делят 116 години, е важно не само за българската история. То е отразено в множество чуждестранни документи, вкл. и в османски извори. И с основание – тези няколко хиляди зле въоръжени български въстаници с кримки и дървени колове, дръзнали да извоюват национално освобождение срещу многочислени турски формирования, разполагащи с модерни оръжия, извършват низ от подвизи и геройства. При това в опасна близост от столицата на петвековния поробител, за чието спокойствие и благоденствие се грижат повечето Велики сили. 

 В очакване на нови „батални битки“ с македонски интелектуалци за характера на националноосвободителното движение, както и за народността на хилядите участници в него, вероятно ще се отвори дума и за продължението на Илинденско-Преображенското въстание в Одринско. Събитието като цяло отсъства от учебните помагала в Северна Македония. За него не се говори, нито пише с претекст, че Преображенското въстание е „българско“ за разлика от Илинденското, което е „македонско“. Тази доста застаряла теза се реактивира в Скопие след миналогодишната реплика на премиера Зоран Заев, че въстанието от 1903 г. е „македонско“. Последвалата полемика на високо държавно ниво завърши с извинение. Няма да навлизаме в детайлите за въстанието в Тракия, защото има достатъчно литература, вкл. и по-нови издания, между които е творбата на г-жа Надежда Недкова, посветена на нейния именит дядо – Михаил Герджиков, отразена в предишния ни Бюлетин от месец юли 2019 г. 

Тук бих искал да обърна внимание на факта, че независимо от голямото разстояние между въстаническите центрове в Македония и Тракия, сред 47-те делегати, дошли на конгреса на Петрова нива на 28 юни/11 юли 1903 г., за да изработят план за действие и изберат ръководство на въстанието, откриваме немалко имена на македонски дейци. Между тях са летописецът Христо Силянов – роден в Цариград, но с потекло от Охридско, интелектуалецът Васил Пасков от с. Осиково, Неврокопско, учителите Велко Думев от Воден, Тодор Станков от Прилеп, Георги Тодоров от с. Стенче, Тетовско. За друг участник в събитието – Иван Панчев Варналиев от Велес, местното население в региона ще сътвори и запее специална песен. 

В четиричленното ръководство на конгреса влизат В. Пасков – председател, В. Думев – подпредседател, Хр. Силянов и Анастас Разбойников – секретари. Организационният форум на Петрова нива избира тричленно задгранично представително тяло, между които двама македонски българи – В. Пасков и В. Думев. За член на Главното ръководно боево тяло, който ще се изяви като фактически ръководител на въстанието в Одринско, е избран един от първите приятели и съидейници на Гоце Делчев – Михаил Герджиков. Както е известно, роденият в Пловдив деец прекъсва през 1899 г. следването си Женева, за да влезе в Македония като учител под името Тодор Луканов и да се посвети на Делото. 

След запознанството му с Даме Груев, Г. Делчев и други ръководни дейци има важна организационна роля във ВМОРО дори на ниво ЦК в Солун. Именитият деец успял да увлече за освобождението на Тракия и Македония мнозина дейци, вкл. и от старите предели на Родината. От казаното дотук не е изключено някой предубеден читател или „специалист“ в Република Северна Македония да включи и въстанието в Одринско като част от националната история на държавата си. 

Защо пък не – при толкова македонски дейци-делегати на Петрова нива, мнозина заели и възлови ръководни постове. Многобройните исторически доводи обаче от всякакви чуждоземни извори показват, че характерът на въстанието в Македония и Тракия през 1903 г. е несъмнено български. Независимо от това как ще наречем или разделим поименно въстанието – Илинденско-Преображенско, или Илинденско и Преображенско, то е едно цяло. Всепризната историческа истина е, че въстанието е ръководено от българска революционна организация със синхронно действащи пирамидални структури в двете географски области, населени с преобладаващо българско население. 

За народността на организационните водачи сигурно ще припламне нова полемика, както и за оцелелите въстаници от Илинденско-Преображенската епопея и техните потомци, които след по-малко от едно десетилетие ще се наредят като доброволци единствено в българската армия, за да се сражават за освобождението на Македония и Тракия. 

 Днес, 116 години по-късно, вместо да хабим безсмислена енергия, за да доказваме безусловни исторически истини за характера на въстанието от 1903 г. и за народността на неговите водачи, по-добре е да се сведем глави пред героизма на сражаващите се илинденци и преображенци, без да забравяме за извършените погроми над мирното население и за последвалите кервани с бежанци, търсещи спасение от майка-България.

Македония в борба за българска църква (до 1869 г.)

16/08/2019


сп. "Македонски преглед",2000, год. XXIII, кн. 1. Ст. н.с. д-р Христо Темелски. Църковно-националните борби в Македония до 1869 г. ...5-38

"...По почин на Константин Икономов и Йован Карагюров скопяни свикват голямо събрание на Кръстовден, 14 септември, 1869 г., на което вземат решение да заявят официално на Високата порта, че Скопската епархия се състои само от българи..."

Целият материал четете по-долу:

 

Борбата за българска църква в Македония (1873-1875)

15/08/2019

сп. "Македонски преглед", 2000, год. XXIII, кн. 4. Ст.н.с. д-р Елена Хаджиниколова. Петко Р. Славейков, в. "Шутош" и македонската дружина в Цариград (1873-1875 г.) ...25-50

 Създаването на Българската екзархия и дейността й до Освобождението е въпрос за българското национално възраждане в Македония, Одринска Тракия, Добруджа, т.нар. Западни покрайнини и за тяхната съдба. Правителственият проект от 1868 г. не фиксира границите на екзархийския диоцез, а в проекта на смесената комисия от 1869 г. в тях са включени Северна България, по-голяма част от Македония и някои райони на Одринска Тракия. 

Гръцкият патриарх обаче изключва редица български епархии и тази негова позиция намира място в член 10 от фермана на Българската екзархия. Член 10 от фермана сочи като „спорни" следните епархии в Македония: Скопска, Охридска, Пелагонийска, Поленинска, Воденска, Струмишка, Драмска, Мъгленска, Костурска, Дебърска и Серска. 

Велешка епархия влиза цяла и безусловно в екзархийския окръг. „Спорните епархии" имат право на национално самоопределение чрез плебисцит (истилями) на принципа на мнозинство от две трети от населението. Така след истилямите от 1873-1874 г. Скопска и Охридска епархия са включени в екзархийския окръг. Истилямите играят решаващата роля в назначаването на българските митрополити в „спорните епархии". Те започват през 1873 г., като особено тежко е тяхното провеждане в Пелагонийска епархия, тъй като до 1875 г. не може да се реши съдбата на Прилепска каза. 

Проблеми възникват и в Битолска каза, а също и в редица други македонски кази.  Истилямите в Скопска, Пелпгоннйска и Охридска епархия се затрудняват от сръбската пропаганда. По тази причина в края на 1873 г. Никола Шишеджиев от Враня и Йосиф Ковачев от Щип подбуждат Македонската дружина в Цариград и Благодетелното Братство „Просвещение" да отправят протестно „Отворено писмо" до сръбския министър-председател и минисгьр на външните работи. 

„Отвореното писмо" причинява сппрането на в. „Право", където то е поместено. Скоро преустановява дейността си и Македонската дружина, учредена на 29 август 1871 г. като тричленна комнсия към Цариградското читалище. 

Нейни дейци са Георги Груев, Лазар Иовчев и Станчо Брадински, а касиер-деловодител е Лука Моравенов. Изразител ма нейните идеи и планове е в. „Македония" на Петко Р. Славейков. Борбите в „спорните епархии" в Македония се отразяват в македонски епархии, които вече са включени към Екзархията. 

В този случай важна роля играе Велешката енархия. От една страна, населението иска нейното уголемяване, а от друга - църковната при- надлежност на власите създава големи трудности на българите. Тези проблеми се съпътстват с напрегнат социален конфликт през 1873— 1874 г. между еснафското съсловие и чорбаджиите и се отразяват върху състоянието на училищното дело'. 

В резултат българският мнтрополит Дамаскин Велешки се поставя в голяма зависимост от решенията на солунския валия...

 Целият материал четете по-долу:

Неизвестни спомени за създаването на ВМОРО в Солун

14/08/2019

Лазар Гюров (1872-1931), първият член на ВМОРО от Петрич,
покръстен през 1894 г. в Солун лично от Дамян Груев
 (първият книжар в Петрич).
сп. "Македонски преглед", 2000, год. XXIII, кн. 1. Тодор Тараков, Методи Бисерков Спомени на един малко известен съратник на Дамян Груев...125-130

През 1985 г. във фонда на Историческия музей в гр. Петрич постъпват 32 архивни документа, свързани с живота и дейността на словослагателя и книжаря Лазар Анастасов Гюров[1]. 

 Сред тях особено място заемат личните му спомени[2], които отразяват неговата революционна дейност в гр. Солун през 90-те години на миналия век. На един твърде непринуден и сбит като изказ и стил език Лазар Гюров разкрива редица факти, за развоя и първите стъпки на ВМОРО, които по думите на Петър Попарсов са “извънредно трудни и крайно предпазливи”. 

Фактът, че спомените са написани от един обикновен “работник” на Организацията, ги прави още по-любопитни...

 Целият материал четете по-долу:

Българо-македонските исторически спорове пред света

12/08/2019

сп. "Македонски преглед", 1998, кн. 3. Акад. Веселин Хаджиниколов. Македонският въпрос в разговорите и споровете ми с чуждестранни учени... 149-160

"...За да разясняваме на нашите чуждестранни колеги българското становище за етническия състав на населението в Македония, ние, историците, а след нас и учени от други специалности, започнахме да образуваме двустранни комисии. 

Пръв такъв орган за съвместна работа между учени от България и други държави учредихме през 1969 г. с нашите тогавашни съветски колеги. 

Неин председател стана акад. Д. Косев. Първата ни среща се състоя в София през същата година. На нея основен доклад изнесе съветският учен, но българин по произход Л. Б. Валев. За съжаление той зае становище твърде хермафродитно, защото се помъчи да помирява българските истини с македонските лъжи. 

От наша страна доклад трябваше да изнесе акад. Хр. Христов, но вместо по македонския вънрос, за изненада на всички той говори за българското чорбаджийство..."

Целият материал четете по-долу:


   

Изграждане на Македонската република в Югославия (1944-1948)

09/08/2019

Изглед към Скопие, краят на 40-те години на ХХ в.
сп. "Македонски преглед", 1998, год. XXI, кн. 3. Д-р Веселин Ангелов. Как се изгражда и утвърждава свободната Македонска република в Югославската федерация (1944-1948)   

 "...Сбогувайки се с по-близките от Вардарска Македония, и Димитър Влахов, и генерал Апостолски, и председателя Ченто, и Венко Марковски поискаха да знаят дали се познавам и дали ще се срещна с другарите Димитров и Коларов. 

Желанието им беше да мога да Ви осведомя за това, що става там. Ченто дори ме задължи да предам на Вас двамата неговите иоздрави и да Ви кажа, че „по причина на някои отговорни фактори ние в Македония не можахме да си изпълним делото така, както трябваше". 

А генералът дословно ми каза: „Аз вярвам, че работите ще се изменят в партията, иначе не намирам смисъл да живея и ще си тегля куршума"...

 Целият материал четете по-долу:

Град Енидже Вардар в началото на ХХ век

08/08/2019

сп. "Македонски преглед", 1998, год. XXI, кн. 3. Царева, Юл. Град Енидже Вардар в началото на XX век... 139–148

"...В национално отношение Ен[идже] Вардар представлява твърде пъстра картина. Тук се срещат турци, българи и цигани. Градът не е лишен от власи и от евреи, някои от конто се заселили окончателно поради търговски интереси. 

Най-многочислени са турците, след тях идат българите, после циганите, арнаутите, власите и евреите. Турците, както споменахме и по-горе, са се явили в града после завзиманието му от Евренос бей. Те с течение на времето са се умножавали, а числото им значително нарасна от дохажданието на маджирите след последната Руско-турска война. 

Понастоящем турското население в количествено отношение държи първо място и това се обяснява не само с горните две причини, но и с факта, че много турски фамилии из ближната планинска местност Мъглен" са се заселили в града. Турците в града говорят на своя език..."

 Целият материал четете по-долу:

In Memoriam: Елисавета Миладинова (1932 - 2019)

07/08/2019

In Memoriam 

 ЕЛИСАВЕТА МИЛАДИНОВА 

 (1932–2019) 

 С дълбоко прискърбие съобщаваме, че на 4 август 2019 г. ни напусна Елисавета Христова Миладинова-Василева. Родена на 20 юни 1932 г. в историческия Миладинов род, произхождащ от Струга, правнучка на Апостол Миладинов, брат на изтъкнатите възрожденци Димитър и Константин Миладинови. 

Баща ѝ Христо Миладинов е заместник-областен управител и управител на Битолска (октомври 1942 – октомври 1943) и на Горноджумайска област (октомври 1943 – август 1944), убит без съд и присъда след 9 септември 1944 г. 

Елисавета Миладинова е дългогодишен специалист архивист в Български исторически архив към Народната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“. Благодарение на нейните широки контакти и лична инициатива в БИА постъпват ценни архиви, свързани с историята на освободителните борби на македонските българи. Заедно семейството си е дарител на скъпоценни реликви на Националния военноисторически музей (Стружкото бойно знаме), на Регионалния исторически музей – Благоевград (традиционни костюми от района на Струга, Дебър, Крушево). 

Елисавета Миладинова става член на Македонския научен институт не дълго след неговото възстановяване. Автор e на статии, посветени на братя Миладинови и на редица други въпроси от миналото на македонските българи в сп. „Македонски преглед“ и в други научни издания. 

Ще я запомним със съпричастността ѝ към страданията, както и към радостите на нейните близки и приятели, включително и към успехите на Македонския научен институт за отстояване на българщината в Македония. 

Погребението ще се състои на 7 август, сряда, от 12.20 ч. в църквата на Централните софийски гробища. 

 От Македонския научен институт

Бюлетин "Българите на Балканите и по света", 2019, бр. 7

06/08/2019

БЪЛГАРИТЕ НА БАЛКАНИТЕ И ПО СВЕТА 

Бр. 7 за 2019 г. 

Съдържание: 

Новини за Македония…1 – 7
Новини за българските общности зад граница… 7 – 11
Акцент: Кои българи са в графата „други“? И там ли им е мястото?… 11 – 15
Интервю на броя: Д-р Сия Никифорова: Няма българска окупация в Македония…15 – 18 Анализи и коментари за живота на българите в чужбина и съседните народи… 19 – 21
Дейност на МНИ… 21 – 29
Нови книги и издания… 29 – 31

Целият материал четете по-долу:

    

Macedonian review (2014-2018)

05/08/2019

CONTENT INTRODUCTION ... 5 
Macedonian review, 4, 2014 MAGAZINE “MACEDONIAN REVIEW” TURNED 90 (1924 – 2014) Assoc. Prof. Aleksandar Grebenarov, PhD ........................................................ 7 
Macedonian review, 1, 2015 LIBERATION ORGANIZATIONS OF THE MACEDONIAN BULGARIANS, SPECIAL SERVICES OF THE BULGARIAN ARMY AND WARS FOR NATIONAL UNIFICATION (1912 – 1918) Assoc. Prof. Nikolay Prodanov, PhD ................................................................ 18 
Macedonian review, 2, 2015 ANOTHER PERSPECTIVE OF WORLD WAR II Acad. Georgi Markov ........................................................................................ 37 

Macedonian review, 3, 2015 1895 REVOLUTIONARY ACTION IN MACEDONIA Prof. Svetozar Eldarov, DSc .............................................................................. 45 
Macedonian review, 4, 2015 NATIONAL-MINORITY PROBLEMS IN EUROPE AFTER THE FIRST WORLD WAR AND THE REPRESENTATION OF THE BULGARIANS FROM VARDAR MACEDONIA IN GENEVA Assoc. Prof. Dimitar Mitev, PhD ....................................................................... 61 
Macedonian review, 1, 2016 MACEDONIAN REFUGEES AND THEIR ACCOMMODATION IN BULGARIA – FINANCIAL AND ECONOMIC ASPECTS OF THE PROBLEM (FROM 1878 TO THE 30S OF XX CENTURY) Assoc. Prof. Daniel Vachkov, PhD ................................................................... 68 
Macedonian review, 2, 2016 “GREATˮ BULGARIA – METAPHOR OR (POSSIBLE) REALITY Nikolay Poppetrov .............................................................................................. 80 
Macedonian review, 3, 2016 THE PARTY SYSTEM OF THE REPUBLIC OF MACEDONIA AND THE SOCIO-POLITICAL CRISIS IN THE COUNTRY IN 2015 – 2016 Assoc. Prof. Naoum Kaytchev, PhD ................................................................. 91
Macedonian review, 4, 2016 BULGARIAN PATRIARCHATE AND CHURCH PROBLEM IN THE REPUBLIC OF MACEDONIA – MEETINGS AND TALKING AT CROSS-PURPOSES AFTER 1989 Goran Blagoev, PhD ........................................................................................ 103 
Macedonian review, 1, 2017 COLONEL BORIS DRANGOV (1872 – 1917) Prof. Todor Petrov, DSc .................................................................................. 121 
Macedonian review, 2, 2017 MEMORY OF THE PRESIDENTS OF THE MACEDONIAN SCIENTIFIC INSTITUTE Assoc. Prof. Aleksandar Grebenarov, PhD .................................................... 133 
Macedonian review, 3, 2017 THE BULGARIAN NATIONAL LIBERATION MOVEMENT IN MACEDONIA (1893 – 1912) – IDEOLOGY, POLITICS, REVOLUTION Sen. Asst. Prof. Georgi N. Georgiev, PhD ...................................................... 136 
Macedonian review, 4, 2017 THE STRUGGLE FOR A BULGARIAN CHURCH IN MACEDONIA DURING THE REVIVAL Prof. Iliya Todev, DSc ..................................................................................... 150 
Macedonian review, 1, 2018 BETWEEN RADICALISM AND REFORMISM: THE IDEOLOGICAL TRENDS IN IMARO AND THE YOUNG TURK REVOLUTION Assoc. Prof. Zorka Parvanova, PhD ............................................................... 160 
Macedonian review, 2, 2018 THE RUSSO-TURKISH WAR OF 1877 – 1878, THE LIBERATION OF BULGARIA, AND THE MATURITY OF BULGARIAN HISTORIOGRAPHY Prof. Plamen Mitev, PhD ................................................................................ 170 
Macedonian review, 3, 2018 THE MACEDONIAN QUESTION – ONE EXAMPLE OF ACHIEVING A BULGARIAN NATIONAL CONSENSUS Prof. Trendafil Mitev, DSc .............................................................................. 179 
Macedonian review, 4, 2018 SOFIA AND SKOPJE IN A PARADOXICAL NORMALITY MODE Kostadin Filipov ............................................................................................... 187

Read more...

За пръв път на български език: "Македония" на Владимир Сис

04/08/2019

СЪДЪРЖАНИЕ 

 Влюбеният в истината – Владимир Пенчев…………………………..   Предговор…………..................................................................................

I. Географски граници.....................................................................

 II. История.........................................................................................
 III. Икономическо състояние.............................................................

 IV. Народознание................................................................................

 – Етнографски карти......................................................................
– Българи........................................................................................
 – Турци...........................................................................................
 – Гърци...........................................................................................
 – Албанци.......................................................................................
 – Сърби...........................................................................................
 – Куцовласи..................................................................................
 – Евреи..........................................................................................
 – Цигани........................................................................................
 – Другите народности..................................................................

V. Статистики....................................................................................

А. Статистики на населението....................................................
 Б. Училищни статистики.............................................................

VI. Българският характер на Македония..........................................



ПРЕДГОВОР 

 Лайпциг, 10 януари 1914 г. 

Книгата, която предлагам на вниманието на обществеността, беше написана с цел да запълни поне частично празнината в чешката литература, в която липсва дори и един прегледен труд за Македония, както и да предотврати появата на грешна представа за т.нар. македонски въпрос. 

С изключение на проф. Л. Нидерле у нас никой не е проявявал научен интерес към Македония и заради недостатъка от оригинални изследвания нашият печат започна да гледа на Македония и нейното население с неопитни и некритични очи, поддавайки се на различни пристрастни сръбски теории. 

Сръбските учени и публицисти, благодарение на патриотичната си литература, създадоха и разпространиха възможно най-неверните представи за Македония и македонците – от една страна те неестествено и негеографски ограничиха нейната територия, съкращавайки според диктата на тогавашните сръбски национални и политически интереси всичките й северни и северозападни краища, а от друга представиха славянското й население в невярна светлина, провъзгласявайки го или направо за сръбско (Милоевич, Веселинович, Гопчевич, Иванич и др.), или за някакъв особен славянски народ, преходен между сърби и българи, но много по-близък до първите по своите езикови, етнически и психически характеристики (Цвиич). 

За да докажат твърденията си, сръбските учени не се посвениха и не се свенят да нарушават грубо научните закони за сметка на обективната истина, да изкривяват с умисъл действителността и фактите, както и да отричат чуждите авторитети, които не ги устройват, заради безпристрастието и истинността си. 

У нас с голямо доверие бяха приети теориите на Цвиич за анационализма на македонските славяни, вследствие на което чешкият печат изигра ролята на пристрастен съдия в известния сръбско-български спор за разделянето на Македония, и това ще остане за дълго време петно в неговата история.

 Беше забравен лозунгът, че не е славянин онзи, който потиска други славяни, и се призоваваха българите да се откажат от Македония в полза на Сърбия, тъй като славянството нямало било да претърпи никакви вреди, ако „македонските славяни, които не се чувстват нито българи, нито сърби“ бъдат посръбчени. 

Аз лично осъдих тези гласове в чешкия печат в книгата си „Критичните дни на България“ и сега продължавам нататък – за да хвърля повече светлина върху македонския проблем, издавам настоящата книга, която, макар и не това да беше моето желание, по различни и разбираеми причини трябва да има полуполемичен характер. Просто нямах избор, ако исках да отговоря по достоен начин на сръбските учени и публицисти. За целта трябваше да събера достатъчно материал, за да установя със сигурност въз основа на опита на моите предходници точните географски граници на Македония. 

По-нататък се спрях накратко на миналото на Македония, за да стане ясно на кого принадлежи историческото право върху нея. В етноложката част се спрях по-обстойно върху българската народност, приемайки за свой дълг да поговоря малко по-обширно за езика на македонските българи, нямащ много общо със сръбския, но затова пък почти неотличаващ се от българския. Предлагам и статистики за населението и училищата, които много релефно подчертават преобладаването на българщината в Македония. 

А накрая, в главата „Българщината в Македония“, отново я представям накратко още преди основаването на екзархията, за да стане ясно на читателя, че в Македония е живял национално и културно осъзнат български народ още по времето, когато никаква българска пропаганда не е могла да съществува там, която да „побългарява“ македонците, както твърдят българските врагове. Бих искал да добавя и следното: ако гледаме на Македония отстрани, то наистина македонският проблем ни изглежда като проблем. И на мен самия ми се струваше така, докато се запознавах с Македония само по литература. 

Но беше абсолютно достатъчно да отида в Македония, да се вживея в нейната естествена етническа ситуация с цел да допълня или коригирам прочетеното, и проблемът престана да е проблем. Виждах вече като на длан, че Македония е българска, тъй като българите съставляват преобладаващата част от населението й. Че тя дори може да бъде провъзгласена не за сръбска или гръцка, а за турска, понеже турците са два пъти повече от сърбите и гърците, взети заедно. 

А понеже българите пък са два пъти повече от турците, без никакво съмнение Македония може да бъде провъзгласена за българска. Настоящата книга не би могла да предложи някакво изчерпване на темата „За Македония“, тъй като тя е само подготвителен материал за по-обемна и по-прегледна публикация, каквато смятам да напиша в бъдеще. Нека и читателят да я приеме по този начин. А на противниците си, които отново ще се нахвърлят върху мен с лични нападки и гнусни клевети, съм приготвил предварително своя отговор: „По същество!“ Владимир Сис.

 ВЛЮБЕНИЯТ В ИСТИНАТА 

 „Книгата, която предлагам на вниманието на обществеността, беше написана с цел да запълни поне частично празнината в чешката литература, в която липсва дори и един прегледен труд за Македония, както и да предотврати появата на грешна представа за т.нар. македонски въпрос“. Така започва съчинението, което драгият читател ще има интерес и надявам се – удоволствие – да прочете. За да завърши с твърдото: „А на противниците си, които отново ще се нахвърлят върху мен с лични нападки и гнусни клевети, съм приготвил предварително своя отговор: „По същество!“.

Между тези две изречения стоят стотици страници, с които авторът, чешкият журналист, изследовател, писател Владимир Сис защитава документално и въз основа на личните си наблюдения своята силна убеденост в българския етничен характер на населението в географската област Македония в края на XIX и началото на ХХ век. Приеман с възторг от нашата общественост в първите десетилетия на ХХ в., възхваляван и тачен в междувоенния период (макар че тогава не живее вече в България), Владимир Сис доста бързо изпада в забрава в годините на социализма, заради сложната си житейска и политическа съдба. В интерес на истината трябва се каже, че ембаргото върху него и дейността му по онова време е почти непробиваемо в Чехия, докато у нас, макар и спорадично, името му се среща в някои научни изследвания в областта на българо-чешките културни взаимоотношения.

В последните десетина и повече години обаче, благодарение на усилията на мнозина български историци и бохемисти, Вл. Сис стана отново актуален и не само привлича в последно време интереса на все повече и повече изследователи у нас и в родината си, но се радва и на заслужено обществено признание. Доказателство са както колективният труд, съдържащ анализи на дейността и творчеството му, „Владимир Сис и България“ (2006) и съвременните преиздания на неговите книги – „Критичните дни на България“ (2005), „Гробовете на Трикери“ (2010), „Новите Балкани“ (2012), „От бойните полета на България“ (2012), така и публикуваният неотдавна албум с негови снимки „Картини от Балканските войни 1912–1913“ (2017) и документалният филм „Гражданинът Сис“ (2018).

С издаването на български език на книгата му „Македония“, публикувана през 1914 г. в Прага, се затваря до голяма степен кръгът от съвременно препрочитане на българистичното наследство на Владимир Сис от първите десетилетия на миналия век, тъй като остават само няколко непреиздадени брошури, както и изследването „Гръцки ръкописи в Българската академия“ (Сборник на БАН, 1916).

 Въпреки това обаче днес ние все още оставаме длъжници на знаменития чешки творец, голяма част от чиито българистични публикации от 20-те и 30-те години на ХХ век, излезли на чешки език, са непознати за нашето общество. „Македония“ е книга, написана със сърце, книга, от която струи емоция от всеки ред. Но в позицията си на обективен наблюдател и анализатор Владимир Сис абсолютно съзнателно и съсредоточено представя различните гледни точки към поставените проблеми, за да защити мнението си за истината по тях, подкрепена задължително с доказателствен материал, като се позовава на български, но и на различни славянски и на западни учени, изследователи, пътешественици и др., чиито публикации и наблюдения във времето от ранното средновековие до ХХ век са посветени на Македония и нейното население.

Основната си теза, че голямата част от жителите й по онова време имат българско етнично съзнание, говорят на български език и изявяват и защитават българската си идентичност, Владимир Сис представя последователно, включително на базата на собствени наблюдения от пребиваванията си там. Той целенасочено опонира, привеждайки разнообразни и убедителни доказателства, на вижданията (актуални впрочем и днес), че тогавашното население в Македония е етнически пасивно и неосъзнато, подлежащо на външни манипулации, като ясно показва, че още от XVIII век, т.е. преди появата на българския национализъм и учредяването на българската църковна екзархия, носителите на българско етническо съзнание далеч не са единици на македонска територия, че формирането на българското национално движение има до голяма степен корени тъкмо там.

И в случая Сис остава верен на търсената истинност, без да абсолютизира и генерализира, разкривайки локалното и социално разнообразие в процесите, различните вътрешни мотивации и външни влияния сред населението в отделните македонски области. Книгата започва с уточняване на географските граници на Македония, включва исторически преглед на събитията, разгърнали се през вековете на нейната територия, както и познания за икономическото състояние на областта в актуалното за Вл. Сис съвремие.

Особено ценни са приведените от автора статистически данни за населението в Македония от началото на ХХ век и за етническия характер на училищата там и на техните ученици. Представен е и подробен образ на етническата стратификация на областта, целящ да покаже от една страна етническото й многообразие, а от друга – преобладаващият български характер на населението. Тъкмо това е изведено като авторова позиция на десетки страници в последната глава на книгата въз основа на многобройни доказателства, почерпани от различни източници, включително сръбски и гръцки.

Макар и носеща белезите на времето си и най-вече на емоционално натоварения период около балканските войни, книгата на Владимир Сис е не само ценно свидетелство за същото това време, но и повод за замисляне и осмисляне на днешните ни тези и позиции. Искрено вярвам, че си струва да препрочетем Сис...

Проф. д-р Владимир Пенчев


...

 
Македонски научен институт | Macedonian Scientific Institute © 1923-2025